logo
Регистрация
Вход

Онлайн сервис склонения мужских и женских фамилий

Транслитератор
Генератор паролей
Генератор случайных чисел
Сумма прописью
Склонение слов
Склонение имени
Склонение отчества
Склонение фамилии
Склонение ФИО
Склонение чисел
Склонение прилагательных
Спряжение глаголов
Род слова
Изменение числа слова
Морфологический разбор слова
Перевод печатного текста в рукописный
Генератор подписи
Ошибки и пожелания

Следите за текущими условиями геомагнитной активности в Telegram.

vkontakte
odnoklassniki
twitter
mail

Фамилия – собственное имя, обозначающее принадлежность человека к определенному роду, семье. При её написании, произношении требуется правильное склонение, что говорит не только о грамотности человека, но и является проявлением уважения к носителю. Имя собственное может принадлежать русскому человеку или иностранцу, женщине или мужчине. От этого будут зависеть правила употребления.

Для правильной работы сервиса необходимо вводить слово в именительном падеже.

Где могут пригодиться правила:

  • при личном обращении,
  • при отправлении конверта (уже здесь требуется знание употребления в Дательном и Родительном падежах: «Кому», «От кого»),
  • при работе с документацией (официально-деловой стиль не допускает совершение такого рода ошибок, потому что некоторые документы являются судьбоносными).

Правила склонения фамилий

Не склоняются! Нужно запомнить!

Мужские, женские фамилии, оканчивающиеся на:

  • ко: Скрынько, Ерёмченко, Будько;
  • иа: Гулиа, Адамиа, Эредиа;
  • ых, — их: Косых, Савиных, Набоких;
  • гласные звуки (кроме безударных — а, — я): Штреляу, Цискаридзе, Лотто;
  • а, — я под ударением — французские, эстонские, абхазские, когда перед — а есть согласный: Дюма, Дега, Соткилава;
  • согласный (в том числе — й) — западноевропейские: Варлей, Адамс, Ватсон;
  • гласный, состоящие из одного слога иноязычного происхождения: Ра, Ло, Го.

Когда употребляются со словами типа «братья», «сёстры», «семья», «чета» иностранные: братья Гримм, семья Сименс, сёстры Рошфор.

Неблагозвучные имена собственные: Палка.

Только женские фамилии, которые оканчиваются согласным: Жук, Мельничук, Вознюк.

Склоняются! Нужно знать правила!

  1. Фамилии, являющиеся по форме прилагательными, с окончанием — ой, — ая, — ый, — ий
    Такие имена собственные, мужского, женского рода, изменяются так, как прилагательное.
    Например,
    Именительный – Реуцкая, Реуцкий
    Родительный – Реуцкой, Реуцкого
    Дательный – Реуцкой, Реуцкому
    Винительный – Реуцкую, Реуцкого
    Творительный – Реуцкой, Реуцким
    Предложный – о Реуцкой, о Реуцком
  2. На — ов, — ев. Эта группа образовалась следующими образом: имя + — ов, — ев: Иван – Иванов. Склоняются аналогично основе: Ивана – Иванова, Ивану – Иванову.
  3. На — ин, — ын –ина. Образовались путем сложения: существительное + — ин, — ын: Синица – Синицын. Изменяются в мужском, женском роде: Волин, Волину, Волиной.
    Основным фактором, влияющим на склонение женской фамилии с концовкой — ина, является — мужская. Если она представляет собой по форме прилагательное, то изменяется, как прилагательное: Тюрин — Тюрина, Тюриной. Если мужская представляет собой существительное, то склоняется соответственно: Тимофей Бусина –Ирина Бусина, Ирины Бусины, Ирине Бусине.
  4. С концовкой -ский/ской, -цкий/цкой. Изменяются по падежам, как модель прилагательного: Залесский, Залесского, Залесскому.
  5. На мягкий знак. Мягкий знак – нулевой звук, соответственно, стоит склонять имя в соответствии с правилами изменения фамилий на гласный или согласный. Например, Педань рассматриваем как имя, оканчивающееся согласным. Таким образом, в мужском роде склонение будет выглядеть так: Педаня, Педаню, Педанем, о Педане. В женском роде — склонения нет.
  6. На – ан, — ян. Обычно это армянские фамилии. Изменяются так, как русские на согласный, то есть мужские склоняются, а женские — нет: Бакоян Артур, Бакояну Артуру, но Бакоян Ирине.
  7. С концовкой – уни. Не изменяются независимо от рода: Татьяна Пахлавуни, Татьняны Пахлавуни и т.д.
  8. Сложные заимствованные имена собственные. Сложная фамилия западного происхождения состоит из двух частей, соединенных дефисом. Изменяется вторая её часть, первая – остаётся неизменной: Жан-Поль, Жан-Поля, Жан-Полю. Если вторая часть не склоняется, то изменять стоит первую: Жан-Луи, Жана-Луи, Жану-Луи, о Жане-Луи. Составные фамилии китайского, вьетнамского, камбоджийского, корейского происхождения предполагают склонение второй части: Ба Тейн Тин, Ба Тейн Тина, Ба Тейн Тину,Ба Тейн Тином.
  9. Двойные фамилии. Русские двойные фамилии: изменяются обе части, если это соответствует общим вышеперечисленным правилам: Донская – Соколова, Донской-Соколовой и т.д. Но: Ткачук-Завозная, Ткачук-Завозной и т.д. Не склоняется по падежам первая часть русской составной фамилии, если она не представляет собой самостоятельное слово: Сен-Сеньков, Сен-Сенькова и т.д.

Зная основные правила склонения фамилий, можно избежать сложностей при их написании, произношении. Данная статья структурированно описывает нормы изменения имен собственных по падежам. Алгоритм может сложиться следующим образом: сначала следует исключить несклоняемую фамилию; если она склоняется, то сделать это нужно в соответствии с грамматикой русской речи. Никогда не стоит пренебрегать словарём или учебником.


© 2016-2024 / Tamali.net – сайт помощник в заполнении и печати бланков, форм и документов. Калькуляторы и конвертеры, различные инструменты.